avril 2009


It’s the story of a this bottle!

rosenheimer-luft-in-finland

This bottle is full of Rosenheimer Luft, and is now in Finland!

[I'll have to visit this bottle, to be sure it's well treated ;) Miss Finlande, pass auf ;) ]

But, you’ve to know it used to be a wine bottle.

French wine, or rosé to be precise.

wine

*Erasmus SS 08 – Rosenheim – Bayern*

Gleis A, oder B, weiss nicht mehr so genau… Das war eigentlich vielleicht 1 oder 2 …

quai

Aber egal, ich habe noch ein Zug genommen, richtung Paris diesmal, um für Ostern zu Hause zu sein, und dann, die ganze Woche in Paris zu arbeiten, ein Geburtstag zu feiern, und zuruck zu kommen!

dame

Cathédrale Notre-Dame de Paris, le samedi 11 avril 2009, vers 16h.

just-a-happy-face

Sur le pont, un suédois, qui parlais en franglais, et jonglais. Juste a happy face! :)

ca-va-pas-la-tete

Quelqu’un aurait-il perdu la tête? – Hat jemanden sein Kopf verloren ?

vertical

La veticalité dans ce qu’elle a d”horizontal…

colore

Add some colors to your life, and you’ll see how things could be different!

ode-a-la-vie

Special merci to my little sweet verre de terre :) for some of this pics!

a-terre

Just a break, um besser weiter zu gehen!

ici-et-maintenant

Notre-Dame, encore, in Paris Mitte ! Immer so schön! [Paris, i'll visit you, one night...]

une-bougie

A birthday party, nicht erwartet, aber schön ! Happy birthday little miss!

une-gare

Des gares de banlieue, comme il en faudrait plus… Des quais, des piétons, la liberté, l’invitation au voyage!

le-tour

A special pensée for all my family, i (l) you all!

trebucher

Ces derniers temps, je me suis pris les pieds dans l’tapis!

J’ai réfléchis, je n’ai pas tout compris, mais c’est la vie!

Alors, j’ai réfléchis, j’ai muris, peut-être, j’ai vieilli, surement.

Et le temps à coulé, et les jours ont passés, mais moi, je suis restée, changée.

Pour oublier, j’ai tenté la fuite, j’ai tenté l’abandon, et même l’apesanteur°

Mais, rien à faire.

Alors, hier, j’ai sorti les poubelles, et j’ai quitté Facebook!

think

achtung

Les week-ends se suivent, mais ne se ressemblent pas! Après avoir été sur Nancy, posé mes valises sur Gérardmer, être repassée par Paris, et m’être invitée en Alsace, j’ai décidé d’aller me promener sur la route des crêtes!

(Mein Sonntag da oben, wo es noch Schnee gibt! Ein paar Bergen, und viel zu spazieren)

no-mans-land

Et si dans la vallée, on n’a plus de neige, et bien là-haut, il n’en manque pas!

plouf

Malheureusement, la vue n’était pas des plus dégagée…

turn-over

Mais, je remonterais au Hohneck (alt:1363m) !

la-haut-sur-la-montagne

Et en redescendant dans la valléééééééée (oh oh), le lac était toujours là!

water-in-the-air

Wie ich gesagt habe, gibt’s gar kein Eis mehr auf den See…

lac

Und als ich angekommen bin, war das nicht Wasser, sondern Eis!

sunset

The “lac de Gérardmer”!

roots

And, if you pay attention to where you put your feet, you can turn around, in ~ 1h30!

bebete

And, you’ll maybe see some creatures…

gerardmer

… but, for sure, you’ll see Gérardmer from a new point of view!

fige

Aujourd’hui, (réchauffement climatique oblige, looool) la fonte des glaces s’étant terminée, le lac est une vaste étendue d’eau! :)

welcome

* FYI: Gérardmer, F-88400 !

Plus d’un mois s’est écoulé depuis ma dernière publication sur ce blog,

on-the-road

[On the road, again...]

… et quelques kilomètres ont également été parcourus!

pompes

Et, je dois bien l’avouer, je n’ai pas vraiment trop cherché à prendre le temps de le mettre à jour!

light

Mais, je vais de cet article réparer cela! Après donc des histoires on ne peut plus éléctriques, me voilà donc installée dans mon nouveau chez moi de géromoise, jusqu’au prochain changement!

maison

[ E.T. téléphone maison] (this time, the house is yellow, but my room is white!)

And, for the occasion, let me introduce you a special monkey: Chips !

chips

(ein special (huuuug) für Gott ;) )

train-train

Mais, depuis mon arrivée, j’ai aussi bougé! Ich war schon in Deutschland (jaaaaaaa), in Nancy, in Mulhouse, und schon mal wieder in Paris…

pepere

Yes, sometimes, you just don’t want to have a break! (même sans Kit-Kat)

Manchmal ist es einfach schöööön jemand wieder zu treffen, for a couple of days!

quatuor

Un quator pour les desserts!

Ok, ok, ich habe ja nicht so viel erzählt, aaaaber, es ist schon etwas! Und so darf ich schneller weiter erzahlen ;) Ich habe ja noch einige fotos!

peacefull

Voici venu le printemps!/Jetzt ist es Frühling!/And now, it’s spring!